相思 - 王维 (One-Hearted - Wang Wei)
Original Chinese
相思
王维
红豆生南国,
春来发几枝。
愿君多采撷,
此物最相思。
English Translation
One-Hearted
Wang Wei
When those red berries come in springtime,
Flushing on your southland branches,
Take home an armful, for my sake,
As a symbol of our love.
Comments/More Translations
Add Your Comments/Translations
Chinese to English Translation - 中文翻译 - Culture, Poetry|Literature - One-Hearted Wang Wei 相思王维